....
FURTH KREMSTAL DAC GRÜNER VELTLINER

Furth profitiert von differenten mikroklimatischen Bedingungen. Sie lassen die Vegetation atmen, bringen die zartwürzige-kühle Luft des Dunkelsteinerwaldes ebenso wie die wärmenden pannonischen Luftmassen und die natürliche Feuchtigkeit des Donauraums. Dazu gesellen sich mannigfaltige geologische Unterschiede, die von schottrigen, sandigen Böden, über Löss und Lehm, bis zu Urgesteinsverwitterungen reichen. Aus der Dorflage „Furth“ vinifizieren wir mittelgewichtige Weine mit ca. 12,5% Alkohol, die im Stahltank ausgebaut werden, um die Natürlichkeit der Trauben und deren Herkunft bestmöglich zur Geltung zu bringen.

EMPFEHLUNG

Normal wird dieser Wein in den ersten drei Jahren getrunken, wird jedoch auch nach 4-6 Jahren noch an Potential gewinnen. Die optimale Trinktemperatur liegt zwischen 9 und 11°C. Der Grüne Veltliner ist der ideale Wein zur österreichischen Küche, passt aber auch zur würzigen – fernöstlichen Küche gut dazu. Besonders empfehlen wir diesen Wein zu Vorspeisen, allerlei Gebackenes und asiatische Gerichte.

..

FURTH KREMSTAL DAC GRÜNER VELTLINER

Furth benefits from different microclimatic conditions. They let the vegetation breathe, bring the fragrant, cool air of the Dunkelsteiner Wald (forest) as well as the warming Pannonian air masses and the natural moisture of the Danube region. In addition, there are diverse geological differences that range from gravelly, sandy soils to loess and clay and further to weathering of primary rock. From the village location “Furth” we vinify medium-weight wines with approx. 12.5% alcohol, which are matured in stainless steel tanks in order to best bring out the naturalness of the grapes and their origin.

RECOMMENDATION

This wine would normally be consumed in the first three years, but will gain in flavour potential after 4–6 years as well. The optimum serving temperature is between 9 and 11 °C. Grüner Veltliner is the ideal wine to accompany traditional Austrian dishes, but goes quite well with spicy Eastern fare as well. We recommend this wine particularly to accompany starters, all sorts of baked dishes and Asian cuisine.
....


....
FURTH KREMSTAL DAC RIESLING

Furth profitiert von differenten mikroklimatischen Bedingungen. Sie lassen die Vegetation atmen, bringen die zartwürzige-kühle Luft des Dunkelsteinerwaldes ebenso wie die wärmenden pannonischen Luftmassen und die natürliche Feuchtigkeit des Donauraums. Dazu gesellen sich mannigfaltige geologische Unterschiede, die von schottrigen, sandigen Böden, über Löss und Lehm, bis zu Urgesteinsverwitterungen reichen. Aus der Dorflage „Furth“ vinifizieren wir mittelgewichtige Weine mit ca. 12,5% Alkohol, die im Stahltank ausgebaut werden, um die Natürlichkeit der Trauben und deren Herkunft bestmöglich zur Geltung zu bringen.

EMPFEHLUNG

Sehr delikat in den ersten 3 Jahren nach der Ernte, lagerfähig bis zu 10 Jahre. Optimal serviert zwischen 9 und 11 °C. Wir empfehlen diesen Wein zu Geräucherten Vorspeisen, gebratenem Fisch und alles Gebackene (Schnitzel, Backhendl & Co). Er passt aber auch zu delikaten Fischvorspeisen, Meeresfrüchten, Gourmet Salaten, klassischem Brathendl, Pasta mit Fisch, Spaghetti Carbonara und vielen Pizzatypen.

..

FURTH KREMSTAL DAC RIESLING

Furth benefits from different microclimatic conditions. They let the vegetation breathe, bring the fragrant, cool air of the Dunkelsteiner Wald (forest) as well as the warming Pannonian air masses and the natural moisture of the Danube region. In addition, there are diverse geological differences that range from gravelly, sandy soils to loess and clay and further to weathering of primary rock. From the village location “Furth” we vinify medium-weight wines with approx. 12.5% alcohol, which are matured in stainless steel tanks in order to best bring out the naturalness of the grapes and their origin.

RECOMMENDATION

A very delicate expression in the first three years after the harvest, but can be cellared for up to ten years. Best served at a temperature between 9 and 11 °C. We recommend this wine for smoked starters, fried fish and baked meat or poultry (Schnitzel, Backhendl & Co.). It also goes very well with delicate fish appetizers, seafood, gourmet salads, classic roasted chicken, pasta with fish, spaghetti carbonara and many varieties of pizza.
....

DE
EN